己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意是什么是(shì)《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创(chuàng)作的一(yī)组诗集(jí)的(de)。
关于己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意(yì)思及诗意解释,己亥(hài)杂诗(shī)古诗的(de)意思及诗意是什么以及己亥杂诗(shī)古(gǔ)诗的(de)意思及诗意(yì)解释,己亥杂诗古诗的意思及诗(shī)意翻译(yì),己(jǐ)亥(hài)杂(zá)诗古(gǔ)诗(shī)的意思(sī)及诗(shī)意(yì)是什么,己亥杂诗(shī)的(de)古诗词意思,己(jǐ)亥杂诗古诗的诗意是什么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
己亥(hài)杂诗古扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文诗的意思及诗意解释,己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的意思及诗意是什(shén)么
《己亥(hài)杂(zá)诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集(jí)。本(běn)诗是一(yī)组自叙(xù)诗,写了(le)平生出处(chù)、著述、交游等(děng),题材极为广(guǎng)泛。
龚自(zì)珍所作诗(shī)文(wén),提倡“更法”“改革”,批评清(qīng)王朝的腐败,洋溢着爱国热情(qíng)。
《己亥杂(zá)诗》翻译浩(hào)荡离愁白日斜,吟鞭(biān)东(dōng)指即天(tiān)涯。
落红(hóng)不是无情物,化作春泥更护花。
译文:
离别(bié)京都的愁思浩如水波向着日落西(xī)斜的(de)远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一(yī)般。
从枝(zhī)头(tóu)上掉下(xià)来的(de)落花不(bù)是无情之物,即(jí)使化作春泥,也(yě)甘愿培(péi)育美丽的春花成长。
诗意这是一(yī)首出色的政治诗。
全(quán)诗层次清晰,共(gòng)分三个层次:第一层(céng),写了万(wàn)马齐喑,朝野扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文噤声的死气(qì)沉沉的现实社会(huì)。
第二层,作者(zhě)指出了要改变这种(zhǒng)沉闷,腐(fǔ)朽的现(xiàn)状,就必须依靠风雷激(jī)荡般的巨大力(lì)量。
暗喻必(bì)须经历波澜壮阔的社会变革(gé)才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于(yú)人(rén)材,而朝(cháo)廷所应该做的(de)就是破(pò)格荐(jiàn)用(yòng)人(rén)材,只有这样(yàng),中(zhōng)国才有(yǒu)希望。
诗中(zhōng)选用“九州”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公”这(zhè)样(yàng)的具(jù)有壮(zhuàng)伟特征(zhēng)的主(zhǔ)扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文观意象,寓意深刻(kè),气势磅礴。
赏析这首诗写(xiě)出了诗人(rén)离京的(de)感受。
虽(suī)然(rán)载着(zhe)“浩荡离(lí)愁”,却表示(shì)仍然要(yào)为国为民尽(jǐn)自己最(zuì)后一份心力。
诗的前两句抒(shū)情叙事,在无限(xiàn)感慨中(zhōng)表现出豪放(fàng)洒脱的气概。
诗(shī)的后(hòu)两句以落花为喻,表(biǎo)明自(zì)己的心志,在形象(xiàng)的比喻(yù)中,自然而然地融入议论(lùn)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了