橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么梅西的人缘远比c罗好

为什么梅西的人缘远比c罗好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(q为什么梅西的人缘远比c罗好ián)妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批(pī)判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节(jié),见翁子之志(zhì),何尝不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物让为什么梅西的人缘远比c罗好她生存(cún),这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那(nà),好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难(nán)道(dào)是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十(shí)二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去(qù)世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要(yào)以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇为什么梅西的人缘远比c罗好言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的(de)时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自(zì)己的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难(nán)道(dào)是天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急(jí)于(yú)求富(fù)贵而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他(tā)的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其(qí)文(wén)为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看到他(tā)的(de)前(qián)妻(生(shēng)活(huó)贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前(qián)妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正国家(jiā),使(shǐ)君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点了(le)。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡(kuāng)国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么梅西的人缘远比c罗好

评论

5+2=