橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)是它(tā)们二者的(de)主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)的(d俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗e)。

  关(guān)于(yú)across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法

  它们二者(zhě)的主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼写上仅差一个字(zì)母,所以很容易混淆。

  cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过,越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交(jiāo)

  它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和(hé)使用(yòng)场(chǎng)合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意(yì),在拼写上仅差(chà)一个字母(mǔ),所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。

cross

  1.作(zuò)动词用<俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗/p>

  穿过(guò),越过。

  渡过;

  交叉, 相(xiāng)交; 错过。

  主要表示在物体表(biǎo)面上(shàng)横穿。

  如横过(guò)马(mǎ)路(lù)、过桥、过河等,与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注(zhù)意看,负有部(bù)分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已(yǐ)越过边界进入别国(guó)的领土。

  2.作(zuò)名词(cí)用

  作名词时,有十字架;

  十(shí)字形饰物;

  画十字的动作(zuò);

  杂交品种; 混合物;

  痛苦, 苦难等意(yì)思(sī)。

  它有较(jiào)强的构词能力,它所构成的词的某些词义(yì)和用法是值得注意的。

  比如(rú)crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在(zài)十字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同一书(shū)刊中(zhōng)前后互相参阅的(de)说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后(hòu)参照的互见条目用大(dà)写(xiě)字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的(de)一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆(liàng)都要在(zài)斑(bān)马线前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置(zhì))在…对(duì)面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过(guò)

  (表示(shì)方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越(yuè); 从(cóng)…的另一(yī)面[边];

  (表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着(zhe); 触及, 波及, 影响到(dào)adv.从这(zhè)一边到另一(yī)边;

  在对面, 向对(duì)面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词(cí)连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本同(tóng)义,也是表示从物(wù)体(tǐ)表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮局(jú)就在你的左(zuǒ)边。

cross和across区别(bié)和用(yòng)法是什么?

  1、词性不同

  across用作(zuò)介词或(huò)副词,表示一个穿越(yuè)动作时要(yào)与一(yī)个实义动(dòng)词(cí)连(lián)用。

  cross用(yòng)作动词(cí),可单(dān)独表汪枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的意思(sī)是“十字(zì)形”,转化为动词后(hòu)可(kě)表(biǎo)示“画十(shí)字,划叉删去”,还(hái)可表(biǎo)示“交(jiāo)叉(chā)”“横穿,跨越(yuè)”。

  cross既(jì)可用(yòng)作不(bù)及物动词,也(yě)可(kě)用作及物动词(cí)。

  用作及物动词时,接名词或代词(cí)作(zuò)宾语(yǔ)。

  cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词(cí)之后,意(yì)为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度。

  across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为(wèi)运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词源不同(tóng)

  across:14世纪进入(rù)英(yīng)语,直(zhí)接(jiē)源自(zì)古(gǔ)法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到(dào)另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置。

  cross:直接(jiē)源自古英语的cros;最初源自(zì)古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯语乌拉是什么意思 中国人可以说乌拉吗

评论

5+2=