无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不(bù)符(fú)合使用资源理念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴以(yǐ)及无异(yì)于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达(dá)意图吗,饮(yǐn)鸠止渴告(gào)知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知咱们的道理(lǐ)等问题,农商网将(jiāng)为你收(shōu)拾以下的日(rì)子(zi)常(cháng)识:
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊(yī)索寓言·生金(jīn)蛋的鸡(jī)》。
故事中(zhōng),人们为(wèi)了(le)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡(jī)与其他(tā)鸡彻选墓地的最好方位是什么,选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好墓地的哪个方位的最好底(dǐ)相同。这个故事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前的优点而(ér)不(bù)管长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利于可持续发展,因而不符合合理(lǐ)使用资源(yuán)理(lǐ)念。
合理使用资(zī)源理念应该是物尽其用,是指根据不同资源的特(tè)色发挥其最大(dà)的使(shǐ)用价值。
饮鸠止渴(kě)指为(wèi)了(le)要(yào)得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结(jié)构,含贬义(yì),在句中(zhōng)一般(bān)作谓语、宾语、定(dìng)语(yǔ)。
滥伐(fá)树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉(hàn)英对应(yīng)翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状(zhuàng)语(yǔ)介词(cí)(than)+ 介词宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 选墓地的最好方位是什么,墓地的哪个方位的最好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了