橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星

唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语是爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意(yì)思,男人对女人(rén)说(shuō)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对(duì)另一个人(或事物)的关(guān)爱(ài)到(dào)了(le)一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类(lèi),一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼(jiān)及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心里非唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星常愿意帮助,但限于力量或条件的限(xiàn)制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距(jù)离(lí)太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼(yú):比喻(yù)跟(gēn)自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失(shī)的话,就(jiù)会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及(jí)乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许(xǔ)多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日(rì)常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽(mó)说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因(yīn)为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常以狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具有较鲜明(míng)的文(wén)化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的(de)典故时常在其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中(zhōng)看不(bù)中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语是爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意(yì)思是意思是因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思及(jí)道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说(shuō)明一个人对另(lìng)一(yī)个人(rén)(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语、定(dìng)语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切(qiè)为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制(zhì)却(què)没有办(bàn)法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距(jù)离太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联(lián)体如果有(yǒu)损失的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦(wéi)《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人问(w唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星èn)珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果(guǒ)我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有(yǒu)点误人(rén)子(zi)弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得(dé)很深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说(shuō):“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚(yàn)语(yǔ)是(shì)日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文(wén)化背景(jǐng).英语民族(zú)大多(duō)信(xìn)奉基(jī)督(dū)教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话(huà)的(de)典(diǎn)故时常在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译(yì)这类比喻时(shí),不能(néng)千(qiān)篇一(yī)律照搬原文的(de)比喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中能(néng)产(chǎn)生(shēng)相同(tóng)联想的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 唐嫣是一线女明星吗,唐嫣是不是一线明星

评论

5+2=