橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译是(shì)三人(rén)成虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里(lǐ)有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真的。

  关于三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓(yù)意翻(fān)译以及(jí)三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意是什(shén)么(me),三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻译,三人(rén)成虎文(wén)言(yán)文逐句翻译寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文(wén)言文翻译及(jí)注释等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)

  三(sān)人成(chéng)虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言(yán)文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)翻译

  庞(páng)葱要陪太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个(gè)人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的(de),但是三个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到(dào)街市(shì)远得多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三(sān)个。

  希望(wàng)您(nín)能明(míng)察秋(qiū)毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太(tài)子结(jié)束了人质的生活,庞(páng)葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然没有再(zài)召(zhào)见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓(yù)意

  对(duì)人对事(shì)不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考(kǎo)察(chá)、思(sī)考(kǎo),并(bìng)以事实为(wèi)依(yī)据作(zuò)出正确的判断(duàn)。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介(jiè)

  《战(zhàn)国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史(shǐ)学名(míng)著(zhù)。

  它是一部国(guó)别体(tǐ)史书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国(guó)时期谋(móu)臣策士纵横(héng)捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋(sòng)国(guó)、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国编写(xiě),分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击(jī)秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文(wén)成就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一(yī)。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的意(yì)思(sī)是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了(le),就能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原(yuán)文及(jí)翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。

  

三人成虎翻译

   庞(páng)葱要(yào)陪太子到(dào)邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一(yī)个人说市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人(rén)说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老(lǎo)虎(hǔ)朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了(le)。

  如今(jīn)邯郸离大(dà)梁(liáng),比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话(huà)很快(kuài)传到魏王(wáng)那里。

  后(hòu)来(lái)太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。

三人成虎寓意

   对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依(yī)据(jù)作(zuò)出正确的判断。

  这(zhè)种现象(xiàng)在(zài)实(shí)际生活中很(hěn)普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会让(ràng)人犯错(cuò)误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸(dān),谓魏(wèi)王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市(shì)之无(wú)虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于是辞行,而(ér)谗(chán)言(yán)先至。

  后(hòu)太子(zi)罢质(zhì),果不得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是(shì)中国古代的一(yī)部历史学名(míng)著。

  它(tā)是一部国别体史(shǐ)书(shū)(《国语》是第一部(bù))又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记(jì)载的(de)历史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先(xiān)秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

评论

5+2=