humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音的中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗。
关(guān)于(yú)humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别,humor和humourous有什(shén)么(me)区(qū)别,humour和(hé)humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式(shì)拼音。网(wǎng)络,媒体世(shì)界中,美(měi)式拼法(fǎ)较为普遍。
课本上(shàng)固(gù)然支(zhī)持传统的(de)英式拼法。
二(èr)者之(zhī)间的意思(sī)没有(yǒu)区别。
humor主要用作(zuò)为名词,动词,用作名词译为“幽默(mò),诙(huī)谐(xié);中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗
心情”,用作动(dòng)词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为名(míng)词(cí)、动词,作名词(cí)时译(yì)为(wèi)“幽默(等于humor);
诙(huī)谐”,作动(dòng)词时译为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过来追加上:热情(qíng)、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民(mín)有(yǒu)权表达他们的(de)想法,而(ér)把这发泄出来的唯一有(yǒu)效途径(jìng),就(jiù)是通过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔(qiāng) 幽默 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的 一个(gè)英(yīng)坦(tǎn)型衫式一个美(měi)式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了