橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么(me),音(yīn)读(dú)训读的解释是(shì)问什么是音读?什么(me)是训读?答(dá)简(jiǎn)单来说,每个汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关(guān)于(yú)音读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释以及音读训读(dú)的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释和意思,音读训读的解释,音(yīn)读训读对照表,音读(dú)和训读(dú)是(shì)什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

音读训(xùn)读的(de)解释(shì)是什么,音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释

  问什么是音读?什(shén)么是(shì)训读?答简单来说,每(měi)个(gè)汉字(zì)一般(bān)都会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音,按照这个汉字(zì)从中国传入日本的时候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的(de)时(shí)代(dài)和(hé)来源(yuán)地的(de)不(bù)同,大致可以(yǐ)分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几(jǐ)种。

  但(dàn)是,这些汉字(zì)的发音和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的发音(yīn)已(yǐ)经有所(suǒ)不同了。

  “音读”的(de)词汇多是汉(hàn)语的固有词汇。

  “训(xùn)读”是按照(zhào)日本固有的语言(yán)

  来(lái)读这个汉字时的读法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多(duō)是表达日本固(gù)有(yǒu)事物的固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。<对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人/p>

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所用(yòng)汉字的一种(zhǒng)发音(yīn)方式,是(shì)使用该等汉字之日本(běn)固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训读(dú)只借(jiè)用(yòng)汉(hàn)字的形和义,不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音(yīn)读(dú)出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有不止一种读(dú)法,是由于其在不同时期(南(nán)北(běi)朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有(yǒu)两(liǎng)种以上的“音读”音(yīn)和“训读(dú)”音。

  日语和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里(lǐ),训(xùn)读(dú)(训読)是以日语固有的(de)发音来(lái)读出汉字,与该汉字本身的好(hǎo)耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金(jīn)”训(xùn)读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏读、口(kǒu)诀等(děng)类似日本万叶(yè)假(jiǎ)名的(de)标记(jì)法存(cún)在,充(chōng)分利用这些汉字(zì)的训读。

  使用(yòng)类(lèi)似于和(hé)训(日(rì)本(běn)的训读(dú))的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝(cháo)鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了(le)在语(yǔ)言(yán)学与语源论等进行(xíng)讨论以外,日常(cháng)言(yán)语已经不(bù)再使(shǐ)用对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人(yòng)。

  但(dàn)是“串”“钊(zhāo)”等为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作(zuò)“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不(bù)使用(yòng)本来的意(yì)思,这类的韩语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

评论

5+2=