橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗全文(wén)意(yì)思,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)于(yú)令(lìng)仪的性格(gé)特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天)到他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要什(shén)么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯(guàn)铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求(qiú)的数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于家是(shì)曹(cáo)南一(yī)带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔何(hé)苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天p>

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发(fā)现(xiàn)原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事(shì),有什(shén)么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想(xiǎng)要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善良(lián2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天g)的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令(lìng)仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2023年过年是哪一天,2023年春节是哪天一天

评论

5+2=