橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下(xià)一句是什么意(yì)思(sī),男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语

  爱(ài)屋及乌的(de)意(yì)思(sī)是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū):因为爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义(yì)词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:东莞属于几线城市“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但(dàn)限于力量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马肚(dù)子上(shàng),比(bǐ)喻(yù)距离太(tài)远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子(zi)弟.英(yīng)语和(hé)汉语有不(bù)少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的(de)结果,所以原(yuán)译(yì)完(wán)全(quán)是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋(wū)及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求别人(rén)爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关(guān)的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相(东莞属于几线城市xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的(de)形象具有(yǒu)较(jiào)鲜明的(de)文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时(shí)常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象,而应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相(xiāng)同联(lián)想(xiǎng)的比喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不(bù)宜译(yì)作东莞属于几线城市“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及(jí)道(dào)理,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是(shì)什么意思,男(nán)人对女人说爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来分享爱(ài)屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  说(shuō)明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或(huò)事(shì)物)的关爱(ài)到了一种极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不(bù)适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼(jiān)及其它(tā)有关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容(róng)《革命(mìng)军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或(huò)物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽然(rán)鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的(de)关(guān)联体如果有损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系(xì)到(dào)自己。

  出自(zì)战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连带着英语这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)文是什(shén)么,供(gōng)大(dà)家(jiā)参(cān)阅!

  爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材(cái)都提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有点(diǎn)误人(rén)子(zi)弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说:“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜(xǐ)欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得(dé)很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求(qiú)别人(rén)爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上(shàng)这里:

     另外再补充一(yī)些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不(bù)要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜明(míng)的文(wén)化(huà)背景(jǐng).英语民(mín)族大(dà)多信奉基督教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故(gù)时(shí)常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同(tóng)联(lián)想的比喻(yù)形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东莞属于几线城市

评论

5+2=