橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是(shì)因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们(men)的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许(xǔ)还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度(dù),依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(f社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面èng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考(kǎo)能力与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地(dì)与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最(zuì)担(dān)心的,本来(lái)就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打了(le)两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时(shí)历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析(xī),也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全(quán)文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地(dì)体现了论(lùn)证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本(běn)文除了具(jù)有一般(bān)论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

评论

5+2=