秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断是倒装句中的(de)状语后(hòu)置句的。
关于(yú)秋以为(wèi)期句式特(tè)点(diǎn),秋(qiū)以为期(qī)句式判断(duàn)以及秋(qiū)以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋以为期(qī)句式结构(gòu)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期(qī)句式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句(jù)式判断(duàn)
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为期(我(wǒ)等你)。
氓的(de)词类活(huó)用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词)
②(二(èr)三)其德(dé):经常(cháng)改(gǎi)变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词(cí)作(zuò)状语)
④建军是哪一年三岁食(贫):贫(pín)困的生活(huó)(形容词作名(míng)词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于(yú)顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝,找(zhǎo)个机会谈婚(hūn)事(shì)。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒人失礼(lǐ建军是哪一年)仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译(yì)文(wén):并非我要拖(tuō)延约定(dìng)的婚(hūn)期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了(le)其情变(biàn)经历和深切体验(yàn),是一(yī)帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了(le)当时风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料(liào)。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙的故(gù)事也还(hái)不够(gòu)完整细致,但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人公建军是哪一年的遭(zāo)遇(yù)、命运(yùn),比较真(zhēn)实地反映(yìng)出来(lái),抒情叙事(shì)融(róng)为(wèi)一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹(tàn)式的议论大岁(suì)。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初(chū)步(bù)具(jù)备中国(guó)式的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建军是哪一年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了