橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力

推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语是这句话的意(yì)思(sī)为生在我前面,他(tā)懂(dǒng)得道理本来就早于(yú)我的。

  关于(yú)生乎吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语以(yǐ)及生乎吾前(qián)其(qí)闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻译乎,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译成现代汉语,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾(wú)的翻译(yì),生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)吾(wú)从(cóng)而师之的意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语

  这句话的意思为(wèi)生在(zài)我前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就(jiù)早于我。

  出自韩(hán)愈的(de)《师(shī)说(shuō)》,本文(wén)中,小编整(zhěng)理(lǐ)了(le)这篇文言文的相关(guān)知(zhī)识(shí),快来看看吧(ba)!

《师(shī)说(shuō)》创作背景

  《师说(shuō)》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八(bā)年(nián)(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监(jiān)四门博士时所作。

  作者到国子监(jiān)上任后,发现科场黑暗,朝(chá推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力o)政腐败,吏(lì)制弊端(duān)重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看(kàn)不(bù)起教(jiào)书(shū)之人。

  在士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作者借用(yòng)回答李(lǐ)蟠的提(tí)问(wèn)撰写(xiě)这(zhè)篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大(dà)约是作者(zhě)于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监(jiān)四(sì)门博士时所作(zuò)。

  作者到国子(zi)监上(shàng)任后,发(fā)现科(kē)场黑暗(àn),朝(cháo)政腐败,吏(lì)制(zhì)弊(bì)端重重,当时的上层社会,看不起教书之人(rén)。

  在(zài)士大(dà)夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师(shī)”和“为(wèi)师”上的模糊认识。

生乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固(gù)先乎(hū)吾是什么句式(shì)

  “生乎吾前(qián),其(qí)闻道也(yě)固先乎(hū)吾”这句话中有两(liǎng)处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前(qián):在我之前出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(在我之前(qián))”这个状语放(fàng)在谓语动词(cí)“生(出生)”的(de)后面,是文言文常见的“状(zhuàng)语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样是将“乎吾(wú)(比我)”这个状语放在谓语形容(róng)词“先(早(zǎo))”的后(hòu)面(miàn)。

  文言(yán)文的(de)状(zhuàng)语并不是(shì)一定要后(hòu)置的,但是,有一种(zhǒng)状语必(bì)定后置,那就是(shì)介(jiè)宾结构作状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动(dòng)词或形容(róng)词的,表示(shì)谓语中心词的状(zhuàng)态、方式、时间(jiān)、处(chù)所或程度。

  表示(shì)状态、程度时,一般不需要用介词“介入”某个(gè)对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就(jiù)可以。

  但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象,如“在哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用(yòng)什么”。

  其中(zhōng)的(de)“在”、“于”、推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力“用(yòng)”是介词,后面是(shì)介词引入(rù)的对象,属于介词的宾语(yǔ)。

  推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力竖让这(zhè)样的结构叫“介宾结构(gòu)”。

  文言文(wén)凡是介宾结构都要放在(zài)谓语中心词的后面。

  如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝(quàn)说他”,表述为(wèi)“晓之以(yǐ)理”。

  乎(hū),作介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现(xiàn)代汉(hàn)语也(yě)有(yǒu)状语后置的情况,例如问题中的(de)例子,也可以说成(chéng)“生在我(wǒ)之前”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推动人类社会发展的第一动力是什么 推动人类社会发展的第一动力是生产力

评论

5+2=