橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号

桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原文(wén)是司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地读书(shū),一直(zhí)到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止的。

  关于(yú)司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译(yì)及原文以及司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文(wén)言文翻(fān)译阅读答案,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)原文(wén),司马(mǎ)光好学文言文翻译启示,司马光好学文言文翻译及答案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文(wén)

  司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书(shū),一直到能(néng)够背的(de)烂(làn)熟于心为止。

  (因(yīn)为)读(dú)书时下的工夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过的书(shū),就(jiù)能终身(shēn)不忘。

《司马(mǎ)光好学(xué)》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留(liú)下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因(yīn)为)读(dú)书时(shí)下的工夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读和背诵过(guò)的(de)书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在半夜睡不着觉(jué)的时(shí)候,吟咏读过(guò)的文章,想想它的(de)意(yì)思(sī),收获就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马温公幼时(shí),患(huàn)记问不若人(rén)。

  群居(jū)讲(jiǎng)习,众兄弟既(jì)成(chéng)诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力多(duō)者收功远,其(qí)所精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马上(shàng),或中夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言(yán)行录》)

《司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译及(jí)注释是(shì)什(shén)么

  一、《山宴司马光好学》文(wén)言(yán)文翻译(yì)

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不(bù)如别人。

  大(dà)家在一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都(dōu)会(huì)背诵了,就去玩耍休息。

  司(sī)马光却(què)独自留下来,专心刻苦桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号地读书(shū),直(zhí)到能(néng)够熟练地背诵为(wèi)止(zhǐ)。

  下工夫多的人往(wǎng)往(wǎng)收获就大,司马光所精读和背诵过的文章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)曾经(jīng)说:“读书不能不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有时(shí)在半(bàn)夜睡(shuì)不着觉(jué)的时候(hòu),吟诵学过的文章,思考它(tā)的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温(wēn)公:即(jí)司马光,他(tā)死后被追(zhuī)赠(zèng)为温国公(gōng)。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其(qí)他故(gù)事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居(jū)洛阳的时(shí)候(hòu),着手写(xiě)《资(zī)治通鉴》,他(tā)用圆木(mù)做(zu桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号ò)了一个枕头,取名“警枕”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头(tóu)上(shàng),进人梦乡后(hòu),身子只要稍(shāo)微一动,“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即起床,继(jì)续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老(lǎo)的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没(méi)有钱用,他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦把他相伴多(duō)年(nián)的(de)坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂(yū)腐,却(què)不能(néng)理解他对人诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人看(kàn)来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号

评论

5+2=