橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太(tài)常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)<each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数/p>

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一(yī)分句(jù)的(de)句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好(hǎo),弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描(miáo)述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我(wǒ)为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复(fù)句的(de)后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴(chái)不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流溢着(zhe)作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

评论

5+2=