橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛(máo)戟怎(zěn)么(me)读,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一(yī)部诗(shī)歌(gē)总(zǒng)集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国(guó)军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神(shén)。

  全诗(shī)风(fēng)格矫(jiǎo)健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什么(me)意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你魏承泽作品集 魏承泽一类的作者同目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽(zé)。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者>  译(yì)文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻(gōng)陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺(sháo)饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简单的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。

  二(èr)章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这才(cái)是(shì)行动的开始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)了。

  参考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

评论

5+2=