橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创(chuàng)作的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以安(ān)民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(s建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗hǐ)之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未(wèi)之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟(gēn)前做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无(wú)声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是(shì)在一(yī)个妇人面前(qián)夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自(zì)编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(qī)(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝不说得志后,建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了(le),老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可(kě)是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接(jiē)到(dào)官署,住(zhù)在(zài)园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

  越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他(tā)未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时(shí)候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读(dú)的时(shí)候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志愿。

  疏建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于(yú)是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书(shū)》中的(de)一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

评论

5+2=