橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

know过去分词是什么写,know过去分词是什么词

know过去分词是什么写,know过去分词是什么词 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈(bèi),指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)know过去分词是什么写,know过去分词是什么词国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会(huì)满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来(lái)就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个know过去分词是什么写,know过去分词是什么词(gè)小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了(le)文(wén)章的(de)表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家know过去分词是什么写,know过去分词是什么词之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利(lì)形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他(tā)们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的(de)一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 know过去分词是什么写,know过去分词是什么词

评论

5+2=