橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关(guān)于(yú)二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)注释及(jí)原文等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音

  50克有多少参照物图片,50克有多少参照物《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故(gù)事。

  下面(miàn)整理了(le)文言(yán)文翻译及注释(shì)。

《二(èr)鹊救友》文(wén)言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横(héng)空而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

50克有多少参照物图片,50克有多少参照物  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来的(de)小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔,不停地(dì)发出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫(jiào)。

  不(bù)一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似在对话(huà)一(yī)样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是又过了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊(què)像尾巴一(yī)样跟(gēn)随(suí)在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救友文言文翻(fān)译如下:

  在某人(rén)的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞(fēi)走了。

  过了一(yī)会儿(ér),一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三圈(quān),就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊(què)们(men)欢呼(hū)飞(fēi)舞起来,好(hǎo)像在(zài)庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文(wén)言文及(jí)赏析(xī)

  原(yuán)文:

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的(de)亲情(qíng)也(yě)同(tóng)样让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情(qíng)义(yì),连动物都(dōu)如此,我们(men)人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮助他人,要团结友爱(ài)。

  当(dāng)问题超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑(nǎo)筋(jīn),就要善于借助外部(bù)力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50克有多少参照物图片,50克有多少参照物

评论

5+2=