诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子trong>杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)以及杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道理,列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了(le)杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人(rén)忧天文言文原(yuán)文(wén)杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气(qì)。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止(zhǐ),奈何(hé)忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞国(guó)有个(gè)人担(dān)心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又(yòu)有个(gè)人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方(fāng)没(méi)有空气(qì)的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那(nà)日、月、星、辰不(bù)就会掉下来(lái)吗(ma)?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中(zhōng)发光的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害(hài)什(shén)么。
”
那人(rén)又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎(zěn)么办(bàn)?”
开导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有什么(me)地方是没有土(tǔ)块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解释(shì))那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来,很高兴(xīng);
开导他的人(rén)也(yě)放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元(yuán)前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻(lín)乘其危难(nán)群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸国(guó)国君遂(suì)起兵东进,并率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队(duì)会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速(sù)派使者(zhě)联合巴国(guó)、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大举(jǔ)破庸(yōng),庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人。
当(dāng)时太平公(gōng)主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑(cén)义等(děng)大臣(chén)都投(tóu)靠(kào)她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年(nián),太平(píng)公(gōng)主事发(fā)被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗(àn)中化解,救了(le)许多人,那(nà)些(xiē)诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子人事后都不(bù)知道。
先天三年,象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立威名。
要(yào)不然(rán),恐怕(pà)没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢这(zhè)不是宽厚人(rén)的(de)所为。
”
六年(nián),象先出(chū)任蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大多开导教育一番,就放了。
录(lù)事对(duì)象先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都(dōu)差不(bù)多(duō)的,难道他(tā)们不明(míng)白我的(de)话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下本来无事(shì),都是人自(zì)己给自己找麻烦,才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在(zài)开始就能清醒(xǐng)这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译(yì)注释
杞人忧天的(de)翻译及原(yuán)文如下(xià):
译文(wén):
杞国有个人担心天地会崩塌,自(zì)己没有可以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的担心而担心(xīn),就(jiù)去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢了(le),没有哪个地方是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为什么还担(dān)心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说(shuō):“天果真是积聚(jù)的气体(tǐ),那么(me)太阳、月亮(liàng)、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气(qì)中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害(hài)到(dào)谁(shuí)。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说(shuō):“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了(le)四处(chù),没有哪个地方是没有孝逗山土块的。
你的行(xíng)走,整(zhěng)天都在地(dì)上进(jìn)行,为什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积(jī)气(qì),日(rì)、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人(rén)担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的(de)担(dān)心(xīn)和无穷无尽的(de)忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要毫(háo)无根据(jù)地(dì)忧虑和(hé)担心。
全文(wén)寓(yù)意深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于(yú)《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为了在文(wén)章中形(xíng)象地(dì)说明其(qí)宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 诸事顺遂下一句是什么意思,最吉祥的八个字句子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了