橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自(zì)相矛(máo)盾选自(zì)哪本书作者是谁,自(zì)相矛盾选自(zì)哪本书作者是谁时期是(shì)《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。

  关于(yú)自相矛(máo)盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期(qī)以及自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本(běn)书作者是谁,自相矛盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是(shì)谁(shuí)哪(nǎ)个朝代,自(zì)相矛盾选自哪本(běn)书作者(zhě)是谁时期(qī),自相矛盾选自哪(nǎ)本(běn)书作(zuò)者(zhě)是什么时(shí)期(qī)的什么家谁,自相矛盾选自(zì)哪本书籍等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书作者是(shì)谁,自相矛盾选(xuǎn)自(zì)哪本书作(zuò)者(zhě)是谁时期

  《自相矛(máo)盾》选自《韩(hán)非子》一书。

  《韩非(fēi)子》是法家学派的代表著作,共二十卷。

  韩非(约公元前(qián)280~233年),后人称韩非(fēi)子或韩(hán)子,战国(guó)时期韩国人,为(wèi)韩国(guó)公子(zi),与李斯同(tóng)学(xué)于荀子,喜好(hǎo)刑名(míng)法术之学,为(wèi)法(fǎ)家学(xué)派代表人物。

  原文(wén):楚人有鬻盾与矛(máo)者,誉之曰:“吾盾之(zhī)坚,物莫能陷也。

  ”又(yòu)誉其矛曰(yuē):“吾矛之利,于物无(wú)不(bù)陷也。先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案>

  ”或(huò)曰:“以子(zi)之矛陷子(zi)之盾,何如?”其人弗能应也。

  众(zhòng)皆笑之。

  夫不可(kě)陷之盾与无不(bù)陷之矛(máo),不可同世而立。

  译文:在战国(guó)时期,楚国有个卖矛和盾(dùn)的人(rén),他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无(wú)论(lùn)用什么东西(xī)都无法破坏(huài)它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说(shuō):“无论什(shén)么东西都能被它(tā)破坏(h先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案uài)!”,市(shì)场上(shàng)的人质(zhì)问他:“如果(guǒ)用你(nǐ)的(de)矛去刺你的盾,它们将怎(zěn)么样?”,那(nà)个人无法回答(dá)。<先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案/p>

  众人嘲笑(xiào)他。

  无法被刺穿(chuān)的盾(dùn)牌(pái)和(hé)能刺破所有盾的长矛,是不可能共同存(cún)在的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=