橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫他回来(lái),盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被人(rén)盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼(zéi)感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是(shì)名(míng)善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出(chū)一些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹(cáo)南一带的(de)名门(mén)望族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去(qù)。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得(dé维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架)罪人,晚年时(shí)的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很(hěn)少做(zuò)错(cuò)事(shì),有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他(tā)想要什么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧(kuì),后来终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架室,诸(zhū)子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

评论

5+2=