橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价

铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进(jìn)士(shì),又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

 铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价 洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了(le)先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了(le)历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了(le)论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名(míng)词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不(bù)会满足(zú),(诸侯(hóu))送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对(duì)比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铜的化合价怎么判断+2和+1的区别,汞的化合价

评论

5+2=