橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

22寸是多少厘米

22寸是多少厘米 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的(de)意(yì)思(sī)是意(yì)思是因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思及道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是(shì)什么意(yì)思,男(nán)人对(duì)女(nǚ)人说(shuō)爱屋及(jí)乌是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思(sī)是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心(xīn)到(dào)与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一个(gè)人(rén)(或(huò)事物)的关爱(ài)到(dào)了一种极度热衷的(de)程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容(róng)过分(fēn)偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词(cí)

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和(hé)一(yī)切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮(bāng)助,但(dàn)限于(yú)力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能(néng)打到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻(yù)距(jù)离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联体(tǐ)如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人(rén)问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就会爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典(diǎn)和翻译教材(cái)都提供这样(yàng)的(de)译文,实在(zài)有点误人子(zi)弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人(rén))”的结果(guǒ),所以原译完全是本(běn)末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是(shì)日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.22寸是多少厘米p>

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你(nǐ)对圣经里类似(shì)的(de)谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象(xiàng)来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的(de)形象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗(luó)马神话(huà)的典故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象,而(ér)应当(dāng)用译语中能(néng)产生相同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语是爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么(me)意(yì)思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  说(shuō)明一(yī)个(gè)人对(duì)另一个人(或事物)的关(guān)爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物(wù)为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自(zì)战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之(zhī),无得(dé),鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧(jù),就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及乌核者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me),供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译(yì)教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英(yīng)语和(hé)汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是(shì)“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你(nǐ)喜欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得(dé)很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原(yuán)译完全(quán)是本末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经(jīng)验的结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的(de)英语角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一(yī)些常(cháng)用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着(zhe)取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不知所措”22寸是多少厘米)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不(bù)定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英语习(xí)语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督(dū)教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的(de)影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败(bài)絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这(zhè)类比喻时(shí),不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译(yì)语(yǔ)中能(néng)产(chǎn)生相同联想的(de)比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯(guàn),就(jiù)不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 22寸是多少厘米

评论

5+2=