橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的(de)翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十(shí)城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉(diào)了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以(yǐ)外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到(dào)的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋(móu)臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势(shì)力(lì)比秦国弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到较(jiào)快(kuài)的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的(de)分析(xī),也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度(dù),抓住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般(bān)论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿(ná)来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(ji戊申年是哪一年ù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(戊申年是哪一年dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(戊申年是哪一年miè)亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际(jì)也要(yào)多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计(jì)策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦(qín)国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年

评论

5+2=