橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前(qián)妻(qī)之(zhī)口,表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的(de)批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不(bù)幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君(jūn)尊(zūn)贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君,使其成为(wèi)圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年(nián))底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢(ne)?还(hái)是(shì)他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻(qī)和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创河北属于南方还是北方 河北属于北方吗作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说过河北属于南方还是北方 河北属于北方吗(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话(huà),了无声(shēng)息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天下没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此处为使动(dòng)用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了(le)几年(nián),总共考了(le)十多(duō)次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻(qī)离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他(tā)的前妻(qī)和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个(gè)故事是(shì)用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

评论

5+2=