橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ2000克是多少斤 2000克等于多少公斤)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类(lèi)思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大(dà)的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵(zhào)国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了先进的(de)生产关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史(shǐ)学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明(míng)达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准(zhǔn)确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精(jīng)心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设(shè)问的(de)回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因(yīn),有(yǒu)“因为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡(wáng)的(de)命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

    2000克是多少斤 2000克等于多少公斤 45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的(de)后一(yī)分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发生(shēng)后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲(yù)望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对(duì)比(bǐ),既以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤

评论

5+2=