从(cóng)善如(rú)流的上一句是什么?论(lùn)语(yǔ),从善如流的上一句(jù)是什么?三年级(jí)是(shì)“从(cóng)善如(rú)流”是(shì)成语,没有上(shàng)一句,意思是听(tīng)从好的意见(jiàn)像水(shuǐ)往低处(chù)流一样自然,形(xíng)容能迅速(sù)而顺畅地接受别人(rén)的正确(què)意见(jiàn)的。
关于从善如(rú)流的上(shàng)一句(jù)是什么?论(lùn)语,从(c俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗óng)善(shàn)如流(liú)的上一句是(shì)什(shén)么?三年级以及从善如流的上一句(jù)是什么?论语,从善如流(liú)的上一句是(shì)什(shén)么三年级教材,从善(shàn)如流的上一句是什么?三(sān)年级,从善如流(liú)的下一句是什(shén)么,苏轼的从善如流的(de)上一句是什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
从(cóng)善如流(liú)的上一句是(shì)什么?论语,从善如流的(de)上一句(jù)是什么?三年级
“从善如流(liú)”是(shì)成语,没有上一句,意(yì)思是听从好的意见(jiàn)像水往低处流一样自然,形容(róng)能迅速而顺畅地接受别人的正确意见。
出自《左传(chuán)·成公(gōng)八年》:“君子曰:从善(shàn)如(rú)流,宜哉。
”“从善如流”造句:1、他能(néng)从善如流,就是他所以成功的原因(yīn)。
2、一向(xiàng)固执己见的总经理,这(zhè)次(cì)竟然一(yī)改作风,从善如(rú)流了。
3、既然(rán)大家都想提(tí)早散会,我就(jiù)从善如流吧!4、在位者(zhě)如果不能从(cóng)善如流,但(dàn)知(zhī)师心自(zì)用(yòng),便将成为(wèi)独裁一个。
5、权位越高的人(rén),越(yuè)要从善如流,这样才能(néng)建立(lì)伟大的事功。
从善如流的上(shàng)一句
从善(shàn)如(rú)流没(méi)有上一(yī)句。
从善如流,汉语成语,拼(pīn)音为cóng shàn rú liú,意思是形容能迅速而顺畅地(dì)接受别人的正确意见。
出自《左(zuǒ)传·成公八(bā)年》。
从(cóng):听(tīng)从;善(shàn):好的,正确(què)的;如流:好(hǎo)像流水向下,形容迅(xùn)速。
形容能迅速地接受别人(rén)的好(hǎo)意见(ji俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗àn)。
主谓式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语(yǔ)、定语;指听从别人的(de)意见。
示(shì)例:鲁迅《华盖集(jí)续编·马上日记(jì)》:“八毛!”他也立(lì)刻懂得,将五分钱让(ràng)去,真是“从善(shàn)如流”,有(yǒu)正人君子的风度。
从(cóng)善(shàn)如流的意思是指采(cǎi)纳高明(míng)正确的(de)意见(jiàn)和(hé)建议,接(jiē)受善意的规劝(quàn),像流水(shuǐ)那样畅快而自然。
比喻(yù)乐于接受别人正确的意见。
出自《左传·成公八年》:“君(jūn)子曰:‘从善如流,宜(yí)哉。
’” 公(gōng)元前(qián)585年(nián),郑国(guó)不敌楚国的进攻,求救于晋(jìn)国。
晋将栾书奉命(mìng)裤尺基前去救援(yuán),使楚军退(tuì)兵回国。
后栾书又去(qù)攻打蔡国,蔡国急忙向楚国求救。
楚国(guó)只好派公子申和公子成率军救蔡。
晋大将赵(zhào)同和(hé)赵括(kuò)向(xiàng)栾(luán)书请战,准备率(lǜ)兵(bīng)攻打援蔡的楚军。
这时,栾书的(de)部下智庄子、范文子(zi)、韩献子阻止说(shuō),此次与楚军(jūn)交战,胜(shèng)了也(yě)不(bù)光荣,败困大(dà)了则会令人羞(xiū)耻,于是建议收(shōu)兵(bīng)回国。
栾(luán)书采纳了他(tā)们的建议。
军(jūn)中有人对(duì)此(cǐ)持异议,认为(wèi)辅佐(zuǒ)栾书的有十一个人,只有智庄子等三人主张收兵,而主战的人(rén)占多数,因(yīn)此应按多数(shù)人的想法行事。
栾书回答:“正(zhèng)确(què)的意见才能胡(hú)谨代表多数。
智(zhì)庄子他们是(shì)贤人,他们的正(zhèng)确意见便能代表多数人的想法。
”于是,他下令退(tuì)兵回(huí)国。
过了两(liǎng)年,栾书率(lǜ)兵攻下(xià)了蔡(cài)国(guó)后,又想去攻打(dǎ)楚国(guó)。
智庄子、范(fàn)文子、韩献(xiàn)子等人分析了具体(tǐ)情况后,又建(jiàn)议栾(luán)书暂时(shí)不要攻打楚国,而去攻沈国。
栾书又一次采(cǎi)纳了他们的建议。
栾书能正确听取部下的意(yì)见,时人便称赞栾书以从善如流的意思说(shuō):“栾俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗(luán)书(shū)听(tīng)从好的、正确的(de)意见,就像流(liú)水向下那(nà)样,迅(xùn)速而(ér)又(yòu)自然。
”
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯会被美国耗死吗,俄罗斯会被美国搞垮吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了