橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本(běn)文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读的。

  关于文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释,文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释以及文言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音(yīn),文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì),许行古(gǔ)文,许行(xíng)原文及(jí)翻译古文岛等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译(yì)及注释

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和(hé)文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文(wén)

  有为神农(nóng)之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而(ér)百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人(rén)者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜(shùn)而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;

  然后中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外(wài),三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树艺五谷,五谷熟(shú)而民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而(ér)无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司(sī)徒,教(jiào)以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋(péng)友(yǒu)有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜为(wèi)己忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下与人易,为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则(zé)贾相若;

  麻(má)缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯(bó),或(huò)相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从(cóng)许(xǔ)子之道,相率而(ér)为(wèi)伪(wěi)者也(yě),恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意(yì)接受一处(chù)住(zhù)所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的(de)政(zhèng)治主张,这也(yě)算是圣人(rén)了(le),我们(men)愿(yuàn)意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没(méi)听到治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽(mào)子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算(suàn)损害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东西(xī)都是从自己家里拿来用(yòng)呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来(lái),那末治理(lǐ)天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自己制造(zào)然(rán)后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,使用体力的人(rén)被人统治(zhì);

  真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态被人统治的人(rén)供养别人,统治别人的人被人(rén)供养,这是天(tiān)下一般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它(tā)们(men)流入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了(le),百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧(yáo)又为此担(dān)忧,派契(qì)做司徒,把人与人之(zhī)间应有的(de)关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓(xìng):父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义(yì)之(zhī)道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓(xìng)勤劳(láo),使他们归附,使他们正直,帮助他(tā)们(men),使他们(men)得到(dào)向(xiàng)善之(zhī)心,又(yòu)随着救济他们,对他(tā)们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还(hái)有空(kōng)闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作(zuò)为(wèi)自己的忧虑,舜把得不(bù)到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种不好(hǎo)作为(wèi)自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导(dǎo)别人向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为(wèi)天下(xià)找到(dào)贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得君主之道的(de)人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天(tiān)下却不(bù)事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使(shǐ)让身高五尺(chǐ)的孩子到市集(jí)去,也没有人(rén)欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致(zhì),是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍(bèi),有的(de)相(xiāng)差十倍(bèi)百倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它(tā)们(men)平列等同起来(lái),这是使(shǐ)天下混乱的(de)做(zuò)法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制(zhì)作精细的鞋子卖(mài)同(tóng)样的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着(zhe)去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚怀王时(shí)期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民(mín)农(nóng)耕”之言(yán),主张“种粟而后食(shí)”“贤者(zhě)与民并耕(gēng)而食(shí),饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文(wén)公根据许(xǔ)行的(de)要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学(xué)观点,成为农家(jiā)学派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心(xīn)是(shì)反(fǎn)对不劳(láo)而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事手工业(yè)生产,他(tā)还意识到市场货物交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的农家思想见解和实践活动,对后世的农业社会和(hé)农业思想模式(shì)产(chǎn)生了巨大(dà)的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态zi)(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)著名(míng)思想(xiǎng)家、教(jiào)育(yù)家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并(bìng)发(fā)扬了(le)孔子的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次于孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗(shī)文许行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之政,是(shì)亦(yì)圣人(rén)也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态君也;虽(suī)然(rán),未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今(jīn)也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不(bù)为厉陶冶;陶(táo)冶(yě)亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与百工交易(yì)?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百(bǎi)工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈(liè)山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹(yuè)济(jì)漯(luò),而注诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究(jiū)神农学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到滕国,走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说(shuō)您(nín)实(shí)行仁政,愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟(dì)几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)物,靠编鞋(xié)织席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜(sì)从宋国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说:“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了(le)他原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是(shì)贤德(dé)的君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起(qǐ)耕作而(ér)取得(dé)食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮(liáng)仓(cāng)和(hé)收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问(wèn):“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要(yào)自己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具(jù)炊具不算伤害(hài)了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算是(shì)伤(shāng)害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这(zhè)样说来(lái),那末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造(zào)然后才用,这是带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的(de)人统治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它们(men)流入海中;掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词(cí),指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤(xián)治(zhì)国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词(cí),指自己做饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子(zi)舆,战国(guó)时(shí)期(qī)邹国(今山东济宁邹城)人(rén)。

  战国时期(qī)著名(míng)哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教(jiào)育家(jiā),儒家学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态

评论

5+2=