橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推敲文言文原文及翻译注音,推(tuī)敲文言文原文及翻译注释(shì)是推(tuī)敲用来形容斟酌(zhuó)字(zì)句,反复琢(zuó)磨,反复思考的。

  关于(yú)推(tuī)敲文言文(wén)原(yuán)文及翻译注音(yīn),推(tuī)敲文言(yán)文(wén)原文及翻译注释以及推敲(qiāo)文(wén)言文(wén)原文及(jí)翻译注音,推敲(qiāo)文言(yán)文原文及翻译启示,推(tuī)敲文言(yán)文原文及翻译注释,推敲文言(yán)文原文及翻译注音视频讲解,千(qiān)字(zì)文全文翻译与详(xiáng)细解释等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  推(tuī)敲用来(lái)形容斟(zhēn)酌字句,反(fǎn)复(fù)琢磨,反复思考。

  这一个词(cí)来自于诗人(rén)贾岛和韩愈的一个典故。

  下(xià)面(miàn)整(zhěng)理了(le)原(yuán)文及翻译(yì),供(gōng)大家参考。

《推(tuī)敲》原文及(jí)翻译(yì)

  贾(jiǎ)岛初赴举,在京师(shī)。

  一日,于驴上得(dé)句云(yún):“鸟宿池边树,僧敲月下门”。

  始欲“推(tuī)”字,又欲做“敲”,炼(liàn)之未定。

  于(yú)驴上吟哦,引手(shǒu)作(zuò)推敲(qiāo)之(zhī)势(shì),观者(zhě)讶之。

  时韩(hán)退之权京兆伊,车骑方出,岛不(bù)觉,行至(zhì)第三(sān)节。

  俄左右(yòu)拥至尹前(qián)。

  岛(dǎo)具对所得诗句。

  韩(hán)立马良久(jiǔ),谓岛曰:“作‘敲(qiāo)’字佳(jiā)矣。

  ”遂(suì)并辔(pèi)而归,共论(lùn)诗道,留(liú)连(lián)累日,因(yīn)与岛为布衣之交。

  译文(wén):

  贾岛初次去科(kē)举(jǔ)考试,在京城。

  (贾岛(dǎo)即兴(xīng)写(xiě)了(le)一首诗。

  )一天他(tā)在驴(lǘ)背(bèi)上想到了这(zhè)首诗:“鸟宿池(chí)边树,僧敲月下(xià)门。

  ”开(kāi)始想用(yòng)“推”字,又想用“敲”字,反(fǎn)复思(sī)考(kǎo)没有定下来,便在(zài)驴(lǘ)背上(继续(xù))吟诵,伸(shēn)出手来做着推和(hé)敲(qiāo)的动作。

  看(kàn)到的人感到很惊讶(yà)。

  当时韩愈临时代理(lǐ)京(jīng)城(chéng)的地方长(zhǎng)官,他正带车马(mǎ)出巡,贾岛不知不觉,直(zhí)走到(韩愈仪仗(zhàng)队(duì)的)第三节,还在不停(tíng)地(dì)做(推敲)的(de)手势。

  于是(shì)一会儿就被(韩愈)左右的侍从(cóng)推搡(sǎng)到京兆尹的面前(qián)。

  贾岛详细地回答了他在酝酿的(de)诗句,用“推(tuī)”字(zì)还是用“敲(qiāo)”字没有确定,思想离开了眼前(qián)的事物,不知道(dào)要回(huí)避。

  韩愈停下车马思考(kǎo)了好(hǎo)一会(huì),对(duì)贾岛说(shuō):“用‘敲’字好。

  ”两(liǎng)人于是并排骑(qí)着驴(lǘ)马回家,一同谈(tán)论作诗的方法,互(hù)相(xiāng)舍不得离开,共(gòng)游好几天。

  (韩(hán)愈)因此(cǐ)跟贾(jiǎ)岛成(chéng)为了普通(tōng)人(rén)之间的(de)交往(wǎng)。

注释

  贾(jiǎ)岛:唐(táng)朝(cháo)诗人,字阆(láng)仙,范阳人。

  初(chū):第一(yī)次,首次。

  赴举:参加科举考试。

  京师(shī):京城,此指长安(ān)。

  始:最(zuì)初,开始。

  炼之(zhī)未定:用心(xīn)琢磨,反复锤炼,决定不下来(lái)。

  炼:琢磨。

  之:这里(lǐ)指从“推”和“敲”中(zhōng)选一个(gè)。

  吟哦(ó):吟颂。

  时时:不时。

  引手(shǒu):伸(shēn)手。

  引:举。

  势:样子(zi),态势(shì)。

  引手做推敲之势:伸(shēn)出手做出推和敲(qiāo)的姿势来。

  讶(yà):对……而感到诧异。

  韩退之:指韩(hán)愈(yù),字退之(zhī),唐(táng)代(dài)文学(xué)家,为(wèi)“唐宋八大家”之首。

  权:临(lín)时代理(lǐ)。

  仪(yí)仗队:仗队是军队中执行礼仪任务(wù)的分队,由陆、海、空三(sān)军(jūn)人员共同组成或由某一(yī)军种(zhǒng)人员单独(dú)组(zǔ)成。

推敲文言文原文及翻译注音

  《刘公嘉话》云:岛袭逗初赴举京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池(chí)边(biān)树,僧敲月下门。

  ”始欲着“慧橘推”字,又欲着“敲”字(zì),练之未定,遂于(yú)驴(lǘ)前禅团上吟(yín)哦,时时引手作推敲之势。

  时韩愈吏部权京兆,岛不(bù)觉冲(chōng)至第三(sān)节。

  左(zuǒ)右(yòu)拥至尹前,岛具(jù)对所得(dé)诗(shī)句云(yún)云(yún)。

  韩(hán)立马(mǎ)良(liáng)久,谓岛曰(yuē):“作敲字佳矣。

  ”遂与并辔而(ér)归(guī)。

  留连论诗,与为(wèi)布(bù)衣(yī)之交。

  古文之家喜欢请关注我们关注推敲对照翻译原文拼(pīn)音版对(duì)照翻译推敲唐代 韦绚《刘公嘉(jiā)话》云:《刘公嘉(jiā)话》一书(shū)记载着:岛初赴(fù)举京师,一日于驴上得(dé)句云:“贾岛初次到京城(chéng)长安参加科举考试(shì),一天(tiān)骑在驴背上吟(yín)得诗句道:“鸟宿池边树,僧敲月下(xià)门。

  ”深(shēn)夜万簌寂静,鸟儿栖息在池(chí)塘边的树枝上,僧人晚(wǎn)归在月(yuè)光下敲(qiāo)响寺院的门。

  ”始欲着“推(tuī)”字,又欲着“敲”字,练之未(wèi)定,遂于驴上吟哦(ó),时时(shí)引手(shǒu)作推(tuī)敲之势。

  开始想要用“推”字,后(hòu)来又(yòu)想(xiǎng)要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个(gè)字更精美传神,于是(shì)在(zài)驴背上吟咏诵读(dú),还不停地伸手比划“推”、“敲(qiāo)”的姿势。

  时韩(hán)愈吏部权京兆,岛(dǎo)不觉冲至across 和 cross的区别,cross和across区别和用法第三节。

  这时,吏部侍郎兼京兆尹韩(hán)愈正(zhèng)路(lù)过(guò)此(cǐ)地,贾岛不(bù)知不觉冲(chōng)撞(zhuàng)到仪(yí)卫(wèi)队的第三部分。

  左右拥至尹前(qián),岛具对所得诗句云云。

  随从人员将贾岛推(tuī)拥着带到京兆尹韩(hán)愈面(miàn)前,贾岛(dǎo)一一解(jiě)释(shì)说出自己吟得(dé)的(de)诗(shī)句。

  韩立马良久,谓岛曰:“韩愈停(tíng)马伫立很久,对贾(jiǎ)岛说道:“作敲字佳(jiā)矣。

  ”还是(shì)用‘敲’字更好啊。

  ”遂与(yǔ)并(bìng)辔而归。

  于是与贾(jiǎ)岛并排骑(qí)马而行(xíng)回(huí)到官府。

  留连论诗,与为(wèi)布衣之交。

  很长(zhǎng)时间二(èr)人(rén)不(bù)舍离开,讨论诗歌(gē)写(xiě)作(zuò),虽为(wèi)大官,韩愈却与贾岛(dǎo)这个平民诗(shī)人结为好友。

  推(tuī)敲文(wén)言文原文及翻译注音,推敲文(wén)言文(wén)原文及(jí)翻译注释(shì)是推(tuī)敲用来形容斟酌字句,反(fǎn)复(fù)琢磨,反复思考的。

  关于(yú)推敲文言文原文及(jí)翻译(yì)注(zhù)音(yīn),推敲文言文(wén)原(yuán)文及(jí)翻译(yì)注释以及推(tuī)敲文言文原文及翻译注(zhù)音,推敲文言文原文及翻译启(qǐ)示,推敲(qiāo)文言文原(yuán)文及(jí)翻译注释,推敲(qiāo)文言(yán)文原(yuán)文(wén)及(jí)翻译注音视频(pín)讲(jiǎng)解,千字文(wén)全文(wén)翻译(yì)与详(xiáng)细解释等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

推敲文言(yán)文原(yuán)文及翻译注音(yīn),推敲(qiāo)文言文原文(wén)及翻译注释

  推(tuī)敲用来形容(róng)斟(zhēn)酌字句,反(fǎn)复琢(zuó)磨,反(fǎn)复思考。

  这一个(gè)词来自于诗人贾岛和韩愈的一(yī)个典故。

  下面整(zhěng)理了原(yuán)文及翻译,供大家参考。

《推敲(qiāo)》原文及翻译

  贾岛初赴举,在京(jīng)师。

  一日,于驴上得句(jù)云:“鸟(niǎo)宿池边树,僧(sēng)敲月下门”。

  始欲“推(tuī)”字,又欲做“敲”,炼之未定。

  于驴上吟哦,引手作推敲之(zhī)势(shì),观者(zhě)讶之。

  时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉(jué),行至第三节。

  俄左右拥至尹前。

  岛具对所得诗句。

  韩立马良久(jiǔ),谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。

  ”遂并辔(pèi)而(ér)归,共论诗(shī)道,留连累(lèi)日,因与岛为(wèi)布衣之交(jiāo)。

  译(yì)文(wén):

  贾岛初次去科(kē)举考试,在(zài)京(jīng)城。

  (贾岛即(jí)兴写了一首诗。

  )一天他在驴背上想(xiǎng)到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门(mén)。

  ”开始想用(yòng)“推”字(zì),又想用“敲”字,反复思考(kǎo)没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸(shēn)出手来做着推和敲的动作。

  看(kàn)到的(de)人(rén)感到很惊讶。

  当(dāng)时韩愈临(lín)时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知(zhī)不觉,直走(zǒu)到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(zuò)(推敲)的手势。

  于是一会(huì)儿就(jiù)被(bèi)(韩愈(yù))左右(yòu)的侍从推搡到京兆尹(yǐn)的面(miàn)前。

  贾岛详细(xì)地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲(qiāo)”字没有(yǒu)确定,思想(xiǎng)离开了眼前的事物,不(bù)知道要回避。

  韩愈(yù)停下车(chē)马思考了好(hǎo)一会,对贾岛说:“用(yòng)‘敲’字好。

  ”两人于是并(bìng)排骑着驴马(mǎ)回(huí)家,一同(tóng)谈论作诗的(de)方法(fǎ),互(hù)相(xiāng)舍不得离开,共游好几天。

  (韩愈)因此跟贾岛(dǎo)成为(wèi)了普通人之间的交往(wǎng)。

注释

  贾岛(dǎo):唐(táng)朝诗人,字阆仙,范阳人(rén)。

  初:第一次,首次。

  赴举(jǔ):参加(jiā)科举考试。

  京师:京(jīng)城,此(cǐ)指长安。

  始:最初,开始。

  炼之未定:用心琢(zuó)磨,反复锤(chuí)炼,决(jué)定不下(xià)来。

  炼:琢磨。

  之:这(zhè)里(lǐ)指从“推”和“敲(qiāo)”中选一个(gè)。

  吟哦:吟颂(sòng)。

  时时:不(bù)时。

  引手:伸(shēn)手(shǒu)。

  引:举。

  势:样子,态(tài)势。

  引(yǐn)手(shǒu)做推敲之势:伸(shēn)出手做出推和敲的姿势来。

  讶:对……而(ér)感到诧异(yì)。

  韩退之:指韩愈(yù),字退之,唐代(dài)文学(xué)家,为“唐宋八大家”之首。

  权:临时代(dài)理。

  仪仗(zhàng)队(duì):仗队是军队中执行礼仪(yí)任务的分队(duì),由陆、海(hǎi)、空三(sān)军人(rén)员共同组(zǔ)成或由某一军(jūn)种人员单独组成。

推敲(qiāo)文言文(wén)原文及翻译注音

  《刘公嘉话(huà)》云:岛袭逗初赴(fù)举京师,一日(rì)于(yú)驴上得句云:“鸟(niǎo)宿池(chí)边树,僧敲月下门。

  ”始欲着“慧橘推”字(zì),又(yòu)欲着“敲(qiāo)”字,练之未定,遂于驴前禅团上(shàng)吟哦,时(shí)时引手作推敲(qiāo)之势(shì)。

  时韩愈吏部权(quán)京兆,岛不觉(jué)冲至第(dì)三节。

  左右拥(yōng)至尹前(qián),岛具对所得(dé)诗句云云。

  韩立马(mǎ)良久,谓岛曰:“作敲字佳(jiā)矣。

  ”遂与(yǔ)并辔而(ér)归。

  留连论诗,与为布衣之交(jiāo)。

  古文(wén)之家喜欢请关注我们关注(zhù)推(tuī)敲对照翻译(yì)原文拼音版(bǎn)对照翻译推敲唐代(dài) 韦(wéi)绚《刘公嘉话》云:《刘公嘉话》一书记载着:岛(dǎo)初赴举京师(shī),一日(rì)于(yú)驴上得句云:“贾岛(dǎo)初次到京城长安参(cān)加(jiā)科举(jǔ)考试,一天(tiān)骑在(zài)驴背上吟得诗句道:“鸟宿池(chí)边树,僧敲月下门。

  ”深夜万(wàn)簌寂静,鸟(niǎo)儿栖息在(zài)池塘边的树枝(zhī)上(shàng),僧人晚归在(zài)月光下敲响寺院的(de)门(mén)。

  ”始(shǐ)欲着“推”字,又欲着(zhe)“敲”字,练(liàn)之未定,遂于驴(lǘ)上吟(yín)哦(ó),时(shí)时(shí)引手作推敲之势(shì)。

  开始(shǐ)想要(yào)用“推”字,后来又想要用(yòng)“敲”字(zì),用心琢磨词句,一直(zhí)未能确定用哪个字更精美传神,于是在驴(lǘ)背上吟咏(yǒng)诵读,还不(bù)停地伸手比划“推”、“敲”的姿(zī)势(shì)。

  时韩(hán)愈(yù)吏部权京兆(zhào),岛不觉冲至第三节。

  这时(shí),吏部侍郎兼京兆尹韩(hán)愈正路过此地,贾岛不(bù)知不觉冲撞(zhuàng)到仪卫队的第三部分。

  左(zuǒ)右拥至尹(yǐn)前,岛具对所得诗句云云。

  随(suí)从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一(yī)解释(shì)说(shuō)出自己across 和 cross的区别,cross和across区别和用法吟得的诗(shī)句。

  韩立(lì)马良久,谓岛(dǎo)曰(yuē):“韩愈停马伫立很(hěn)久(jiǔ),对贾岛(dǎo)说道:“作敲字佳(jiā)矣。

  ”还是用‘敲’字更好啊(a)。

  ”遂与并辔(pèi)而归。

  于是与贾岛(dǎo)并排骑(qí)马而行回到官府。

  留连论诗(shī),与(yǔ)为布衣之交(jiāo)。

  很长(zhǎng)时间二人不舍离开,讨(tǎo)论诗歌写作(zuò),虽为大官,韩(hán)愈却(què)与贾(jiǎ)岛(dǎo)这个平民(mín)诗人结(jié)为(wèi)好友(yǒu)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

评论

5+2=