橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤全文翻(fān)译及(jí)注释,先公四(sì)岁而孤(gū)全文翻译答案是《先公四岁而孤》全文(wén)翻译(yì)是欧阳(yáng)修先(xiān)生四岁时父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没(méi)有钱供他读书的。

  关于先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤(gū)全文翻译答(dá)案以及先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译及注释(shì),先公四岁(suì)而孤(gū)全文(wén)翻(fān)译(yì)古(gǔ)诗文网,先公四岁(suì)而(ér)孤全文(wén)翻译答案,先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻译字(zì)字落实,先公四岁而孤全文翻(fān)译,告(gào)诉我们什(shén)么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  《先公四(sì)岁而孤》全文翻译(yì)是欧阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手读(dú)书。

  太夫人(rén)用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字。

  还教给(gěi)他诵读许多(duō)古人的篇(piān)章。

  到(dào)他(tā)年(nián)龄大些了,家里没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到(dào)读书人家去(qù)借书来读,有时接着进(jìn)行(xíng)抄写。

  就(jiù)这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食,只是致(zhì)力读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有(yǒu)成人的水平,那样高了。

  原(yuán)文:先(xiān)公四(sì)岁而孤,家贫无资。

  太(tài)夫人以荻画地(dì),交易(yì)书字。

  多诵(sòng)古人篇章(zhāng)。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无(wú)书读,就闾里士(shì)人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未(wèi)毕,已能(néng)诵(sòng)其书,以至昼夜忘寝食,唯读书(shū)是务。

  自(zì)幼所作(zuò)诗赋(fù)文字,下笔以如成人(rén)。

  出自《祭欧(ōu)阳文忠公》,王安石和苏(sū)轼所写(xiě)的两篇祭文, 总(zǒng)结、评论、赞美欧阳修一生人品(pǐn)功业。

  文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家古(gǔ)文中的名篇。

先公四(sì)岁(suì)而孤的全文(wén)翻译是什么?

  【先公(gōng)四岁(suì)而孤】翻译

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有钱(qián)供(gōng)他读(dú)书。

  欧阳修的母(mǔ)亲就用芦苇(wěi)秆在沙地(dì)上写(xiě)画,教给他写字。

  还(hái)教给他(tā)诵读(dú)许多古人的篇章,并(bìng)开始学写诗(shī)。

  到(dào)他(tā)年龄大些(xiē)了(le),家里(lǐ)没(méi)有书可读,便就(jiù)近(jìn)到读书人(rén)家去借书来读,有时进(jìn)行(xíng)抄写。

  抄写还没完(wán)成(chéng),就(jiù)可(kě)以(yǐ)背诵这(zhè)本书了。

  就这样夜以(yǐ)继(jì)日(rì)、废寝(qǐn)忘食,只是致力读书。

  从(cóng)小写的(de)诗、赋文(wén)字(zì),下笔就有成(chéng)人的水平,那样就高了(le)。

  

  【原(yuán)文】

  先(xiān)公四岁而孤(gū),太夫(fū)人以荻(dí)画(huà)地,教以书(shū)字(zì)。

  多诵古人篇(piān)章,使学为(wèi)诗。

  及(jí)稍长,而家贫无书读(dú),就闾里士人家借而读之(zhī),或因而(ér)抄录(lù)。

  抄(chāo)录未必,而(ér)已能诵其书。

  以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是(shì)务。

  自幼(yòu)所作诗(shī)赋文字(zì),下笔已如成(chéng)人。

  出处:北(běi)宋欧阳修的《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧阳(yáng)修

  孤:失去(qù)父亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的植(zhí)物

  以(yǐ):为了,来

  诵:森闷(多(duō)诵古人(rén)篇章)朗诵(sòng)

  使:让

  为:做(zuò)

  及:等到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人:读书人

  或(huò):有的时候

  因:趁(chèn)机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号(hào)醉翁,晚年号六一(yī)居(jū)士,谥(shì)号(hào)文忠,世称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今属(shǔ)江(jiāng)西)人[自称庐陵人],汉族(zú),因(yīn)吉州原属庐陵(líng)郡,出生于绵(mián)州(今四川绵阳)北宋时期政(zhèng)治家、文学家、史学家和(hé)诗人。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。

  他领(lǐng)导了北宋诗文革新运动,继(jì)承并发展了韩愈的古(gǔ)文理论。

  其(qí)散文创(chuàng)作的高度成就与(yǔ)其正确的古文理(lǐ)论相辅(fǔ)相成,从(cóng)而开创了一(yī)代文风。

  欧阳修在(zài)变革文风的同(tóng)时,也对诗风、词风(fēng)进行了革新。

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

  在(zài)史学(xué)方面(miàn),也有较高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并独(dú)撰《新(xīn)五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠(zhōng)公集》传。


  【创(chuàng)作背(bèi)景】

  欧阳(yáng)修是(shì)“唐宋八大家”之一。

  虽然家(jiā)里贫(pín)穷,但(dàn)他克服此升弯重(zhòng)重困(kùn)难,勤学苦读,终(zhōng)有所成。

  欧阳修的经历(lì)告诉(sù)我们,只(zhǐ)要(yào)有(yǒu)着(zhe)远(yuǎn)大志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。

  欧(ōu)阳修(xiū)的成(chéng)功,除了(le)他自身(shēn)的努(nǔ)力之外,还(hái)有一个促进他成长的原因是:家长的善于教育,严格(gé)要求。

  欧阳(yáng)修四(sì)岁丧父(fù),家贫(pín),其祖母(mǔ)以(yǐ)荻画地,教(jiào)他写字。

  他(tā)四岁而孤,随叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼年家(jiā)贫无资,祖母以荻(dí)画地,教以识(shí)字。

  欧(ōu)阳修自(zì)幼酷爱读书,常(cháng)从城南李家借书抄读(dú),他(tā)天资聪颖,又(yòu)刻苦勤奋(fèn),往往(wǎng)书不待抄(chāo)完(wán),已(yǐ)能(néng)成诵。

  少年习作(zuò)诗赋(fù)文章(zhāng),文笔老练,有如成人,其叔(shū)由此看到了家族振兴的(de)希望,曾(céng)对欧(ōu)阳(yáng)修的母亲说:“嫂(sǎo)无以家贫子幼为(wèi)念,笑歼此奇(qí)儿也!不唯起家(jiā)以大吾(wú)门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧(ōu)阳(yáng)修从(cóng)李家得唐《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱(ài)其文,手不(bù)释卷(juǎn),这为日后北宋诗文革新运动播(bō)下了种子。

  仁宗(zōng)天(tiān)圣八(bā)年(1030)中进士(shì)。

  次年任西京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为至交,互相切磋诗文(wén)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

评论

5+2=