橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语是(shì)爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语以及爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌的下(xià)一(yī)句是什(shén)么意思,男(nán)人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)地关(guān)心到(dào)与他有关的人(rén)或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人或物(wù)。

  说(shuō)明(míng)一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热(rè)衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱(ài)人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限于(yú)力量或条件的(de)限制却没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼(yú)死(sǐ)焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英(yīng)语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家(jiā)整理(lǐ)的爱屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆(yuán)看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(一切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这(zhè)句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经验的(de)结(jié)晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人(rén)爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而(ér)不请安妮(nī),玛丽(lì)就不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子一(yī)样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军(jūn)人)

     英语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多信奉(fèng)基督教(jiào),而且(qiě)受到希(xī)腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不(bù)能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用(yòng)译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想的(de)比(bǐ)喻形象去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜(yí)译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意(yì)思(sī)是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)以(yǐ)及(jí)爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英(yīng)语,爱(ài)屋及乌(wū)的(de)下一(yī)句是什么意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意(yì)思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到与他(tā)有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌(wū)的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分句;含(hán)褒(bāo)义,形容过分(fēn)偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋及乌的近(jìn)义词(cí)

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关(guān)事物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量或条件(jiàn)的限制(zhì)却没(méi)有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是指虽然(rán)鞭(biān)子很(hěn)长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比喻距离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不(bù)韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之(zhī)相及(jí)也(yě)。

  ”

朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积3>爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们喜欢(huān)上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词(cí)典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实在(zài)有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和(hé)汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享(xiǎng)受生(shēng)活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣(shèng)经里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是(shì)一朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象(xiàng)具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景.英语民族(zú)大(dà)多信(xìn)奉基督教,而(ér)且受到希(xī)腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其(qí)用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译(yì)这类比喻时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬(bān)原文的比喻形象,而应当(dāng)用(yòng)译语中(zhōng)能产生(shēng)相同联(lián)想的(de)比喻形象(xiàng)去(qù)替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朝鲜领土面积多大相当于中国哪个省,朝鲜领土面积多大?相当于中国哪个省的面积

评论

5+2=