橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于(yú)东方朔的传说中(zhōng)有很多不可思议的神话传(chuán)说(shuō),而怪(guài)哉虫就是其中之一,东方朔更(gèng)是说这个怪哉虫是备(bèi)受折(zhé)磨的民(mín)众怨气所化,而遇到酒水的话就(jiù)会溶解,此说法令汉武帝大吃(chī)一惊,虽然将信将疑但照做后真的(de)应验(yàn)了,而究竟这个怪哉虫(chóng)实际上是个(gè)什么东(dōng)西(xī)?现实生活里真的存在吗?为什么它们(men)遇酒会真的融(róng)化呢?关于它们(men)有没有科学解释?随(suí)着小编(biān)一起来了解!

据说怪哉(zāi)虫的出(chū)现和汉(hàn)武帝还(hái)有一定的关系,据说(shuō)有一次汉武(wǔ)帝在去(qù)往(wǎng)甘泉宫的路(lù)上,看(kàn)到一种红色的小虫,头部(bù)的(de)眼睛牙齿耳鼻都有但(dàn)无人认识(shí),于是(shì)汉武帝就把东方朔叫过来(lái)让他辨认,认(rèn)为见多识广的(de)他可(kě)能会有答案。

果然(rán)不出汉武帝(dì)所料,东方朔(shuò)告诉汉武(wǔ)帝说(shuō)这(zhè)种虫子(zi)的名字叫做“怪(guài)哉”,而这种虫(chóng)子之所以出现(xiàn),是因为此地(dì)是秦朝的监(jiān)狱所在地,曾关押过很多的无辜之人,于(yú)是(shì)老百姓们都心生哀怨愁容不已,叹(tàn)息道:“怪哉怪哉!”没想到这感叹感动了老天(tiān)爷,于(yú)是因愤造(zào)就了这种“怪哉虫(chóng)”。

于是汉(hàn)武帝接(jiē)着又(yòu)问东方朔,该(gāi)怎么解决(jué)这(zhè)种怪(guài)哉(zāi)虫?孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理东(dōng)方朔则说:“但凡有忧愁(chóu)的人(rén),以酒(jiǔ)则(zé)解(jiě)愁,陛下用酒灌它自然就(jiù)消失了。”,于是汉武(wǔ)帝让人(rén)将虫(chóng)子(zi)放在酒中(zhōng),过(guò)了一会儿果真消散。这个怪哉虫的传(chuán)说就(jiù)是如(rú)此(cǐ),怪(guài)哉虫是由怨气所化,遇到酒就会(huì)溶解。其实明眼(yǎn)人一看就明白了,东(dōng)方(fāng)朔话“怪哉”其(qí)实含有更深的意味:劝(quàn)汉武帝要善待百姓。

看起来还是挺(tǐng)让人不能理解的,究竟怎么用(yòng)科学解释去诠释这种(zhǒng)现象呢?而(ér)现实中真有(yǒu)这种奇葩的(de)虫(chóng)子吗(ma)?答案是否定(dìng)的,毕竟看怪哉虫(chóng)的来历就觉得挺(tǐng)不靠(kào)谱的(de)了,而(ér)如果真是如此,那(nà)现(xiàn)实中岂不是应该有(yǒu)很多这样的虫子(zi)了吗?

在鲁迅先生的《从百草(cǎo)园到(dào)三味书屋(wū)》也提起(qǐ)过这种怪哉虫,鲁(lǔ)迅先生小(xiǎo)时候也偶然(rán)听(tīng)得这则传说,对于那个年纪(jì)的(de)男孩子碰到这种问(wèn)题当然想(xiǎng)一旦究(jiū)竟,于是他进(jìn)了三(sān)味书屋(wū)以(yǐ)后,向寿镜吾老先生提出(chū)的第一(yī)个问(wèn)题(tí)就是(shì):“先生,‘怪哉’这虫,是(shì)怎(zěn)么一回事(shì)?”寿老(lǎo)先生十(shí)分(fēn)传统,对于这类无稽之(zhī)谈(tán)肯定是不屑一顾(gù),并(bìng)且以一脸愠色回(huí)答鲁(lǔ)迅道“不知道”!

这(zhè)一板起(qǐ)脸(liǎn)孔的回答让鲁迅先生在(zài)私塾中再(zài)也没有问(wèn)先生这(zhè)类似的问题,同(tóng)时也让鲁迅知道了“做学生的是不应该(gāi)问(wèn)这些事(shì)的,只(zhǐ)要读书,因为他是(先生)渊博(bó)的宿(sù)儒,绝不(bù)至于不知道,所谓不(bù)知道者,乃孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理是不(bù)愿意(yì)说”,不过也有(yǒu)人认为鲁迅这(zhè)样写(xiě)是为了(le)讽(fěng)刺(cì)当时(shí)腐(fǔ)朽的教(jiào)育,从那个(gè)私塾(shú)先生(shēng)的丑(chǒu)态也(yě)体味(wèi)得出这种(zhǒng)意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理

评论

5+2=