橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粤西是指什么地方

粤西是指什么地方 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)是《二鹊(què)救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释及原文等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音

  《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。粤西是指什么地方

  下面整理了文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文(wén)翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二(èr)鹊(què)招鹳援友也。

  译(yì)文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了(le)。

  一天,一(yī)只喜鹊在(zài)巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不停地发(fā)出悲(bēi)伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上,两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然(rán)在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在(zài)对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一(yī)样跟随在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊(què)们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳又发粤西是指什么地方出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了(le)下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并(bìng)吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文(wén)中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';

  一(yī)会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地(dì)飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊(què)在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一样,然后(hòu)便飞(fēi)走了(le)。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好像有(yǒu)什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝(wō)冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊(què)请来一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义(yì),连动(dòng)物都(dōu)如此,我们(men)人(rén)类岂能无情无(wú)义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要助人为(wèi)乐(lè),尽自(zì)己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超出(chū)自己能力范裂芦(lú)围时,要会动(dòng)脑筋,就要善于借助(zhù)外(wài)部(bù)力量加(jiā)以(yǐ)解决(jué),要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粤西是指什么地方

评论

5+2=