橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张大大到底是什么来头

张大大到底是什么来头 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思(sī)是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于(yú张大大到底是什么来头)兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐观(guān)精(jīng)神(shén)。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式(shì),抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共(gòng)同杀敌的英雄(xióng)主义张大大到底是什么来头气概(gài)和爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与子同(tóng)仇是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)

  君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其内(nèi)容,当是一首战歌(gē)。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元前506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥(xū)到(dào)秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了(le)重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并不(bù)意(yì)味简单的(de)、机械的重复(fù),而是不(bù)断(duàn)递(dì)进,有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的(de)敌人(rén)。

  二(èr)章结句(jù)“与子偕作”,作(zuò)是起的意(yì)思(sī),这才是行动的(de)开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参(cān)考资料来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张大大到底是什么来头

评论

5+2=