橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什(shén)么意思,男人(rén)对(duì)女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱屋及乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一(yī)切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而兼及(jí)其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没(méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子(zi)上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失(shī)的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋(qiū)·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带(dài)着英语(yǔ)这(zhè)门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的(de)爱(ài)屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的德国对中国友好吗,德国对中国怎么样译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和(hé)汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要(yào)是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(一切,包(bāo)括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱(ài)屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的(de)结晶(jīng). 人非(fēi)圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如(rú)果你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如(rú)意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不(bù)定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的(de)文化背景.英德国对中国友好吗,德国对中国怎么样(yīng)语民族(zú)大多信奉基(jī)督(dū)教,而(ér)且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典故时常在(zài)其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜(yí)译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是(shì)译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男人对女人(rén)说(shuō)爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么(me)意思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物(wù)。

  接(jiē)下来分享爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义(yì),形容(róng)过分偏爱或爱(ài)得不适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量(liàng)或条(tiáo)件的(de)限制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联(lián)体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带(dài)着英语这门语(yǔ)言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是(shì)我给大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和(hé)翻译教材(cái)都提供这(zhè)样的译(yì)文(wén),实在(zài)有点误人子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语(yǔ)有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你(nǐ)没(méi)有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验的(de)结(jié)晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱(ài)屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的(de)英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得(dé)厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族(zú)大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗(luó)马神(shén)话的典故时(shí)常在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不能(néng)千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用译(yì)语中能产生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯德国对中国友好吗,德国对中国怎么样,就不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=