橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及(jí)爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么(me)意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻距离太(tài)远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就(jiù)会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的(de)英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么

社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面>     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样(yàng)的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法(fǎ)粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义(yì)很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而(ér)不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international bu社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面siness.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的(de)“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相当于汉语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的形(xíng)象具(jù)有较鲜明(míng)的(de)文化背景.英语(yǔ)民(mín)族大多信奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊(là)、罗马神话的(de)典故时(shí)常(cháng)在其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同(tóng)联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的(de)意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以及(jí)爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么意思(sī),男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思(sī)是因为(wèi)爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物(wù)。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意思(sī)及(jí)近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋(wū)及乌(wū):因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到(dào)了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容过(guò)分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词(cí)

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量或条件的限制却没(méi)有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思(sī)是指虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无(wú)能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的(de)关联体如(rú)果有损失的话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓(huán)司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我(wǒ)们(men)喜欢(huān)上美剧(jù),就会爱屋及乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门(mén)语言(yán)也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大(dà)家整(zhěng)理的(de)爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多(duō)词典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及乌”这(zhè)句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是(shì)日(rì)常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人(rén)爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而(ér)不(bù)请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经(jīng)里类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂(làn)头(tóu)先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得(dé)厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大(dà)多(duō)信(xìn)奉基督教,而且受到希腊(là)、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊(là)、罗(luó)马神话(huà)的典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不(bù)宜译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 社会公益活动包括哪些,公益活动包括哪些方面

评论

5+2=