橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶

寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别(bié)人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一(yī)段的(de)开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力(lì)的(de)外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因(y寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶īn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不(bù)贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的(de),其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而(ér)是(shì)借(jiè)史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明(míng)达而深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太(tài)常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是(shì)就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富(fù)于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寿眉是最差的白茶吗,寿眉是什么档次的茶

评论

5+2=