橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国总统奥巴马几岁

美国总统奥巴马几岁 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。

  关于远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知识:

远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。

  原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊,远之则怨。

  ”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小(xiǎo)人(rén)则(zé)是(shì)与君子之道相违背之人。

近则(zé)不逊远则怨什么意思

  近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。

  此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则(zé)怨。

  ”意(yì)思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠(chǒng)而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。

  ”

  在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的(de)发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。

  如《管子》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。

  通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今不从。

  女子(zi)与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春(chūn)美国总统奥巴马几岁秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。

  “养(yǎng)”,蓄养。

  也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不(bù)孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女子与小人为难(nán)养也解析

  “唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。

  《论语》中的(de)一(yī)些章句缺(quē)乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误(wù)会。

  本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在(zài)于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。

  其实,即便本(běn)章美国总统奥巴马几岁的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体。

  之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是(shì)因为(wèi)古代与现代的社会(huì)形态(tài)和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的(de)心理塑造(zào)则(zé)具(jù)有决定性的作用。

  远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。

  关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你。

  原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。

  ”“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人。

近则不逊(xùn)远则怨什么(me)意思

  近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。

  此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。

  ”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。

  ”

  在这(zhè)句(jù)话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首(shǒu)的(de)发语词,表肯定或无实义。

  如(rú)《管子》中的(de)“如月如(rú)日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于(yú)天(tiān)”。

  通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从。

  女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆同“逊”。

  唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析(xī)

  “唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的(de)思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。

  本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。

  其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性(xìng)”群体。

  之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为(wèi)古代与(yǔ)现(xiàn)代(dài)的(de)社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国总统奥巴马几岁

评论

5+2=