秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断(duàn)是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句(jù)式主谓(wèi)宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以为期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句(jù)式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断
倒装句中的(de)状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用(yòng)①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白(bái)天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三岁食(shí)(贫):贫困的(de)生活(huó)(形(xíng)容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不(bù)专一,有(yǒu)二(èr)心(xīn)(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来即(jí)我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇(qí),至于顿丘(qiū)。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈(tán)婚事。
送(sòng)郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿(dùn)丘情依依(yī)。
不是快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了我愿误佳(jiā)期(qī),你无媒(méi)人失礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休要发(fā)脾气,秋天(tiān)到(dào)了来迎(yíng)娶。
秋以(yǐ)为(wèi)期是什么句式?
是(shì)宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋(qiū)为期”。
出自(zì)先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延(yán)约定的婚(hūn)期而(ér)不肯嫁,是因为(wèi)你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要生(shēng)快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了气(qì),秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一(yī)首上古民间歌谣(yáo),以一个女子之口(kǒu),率真(zhēn)地(dì)述说(shuō)了(le)其情(qíng)变经历和深(shēn)切体验,是一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活写(xiě)喊盯照(zhào),也为后人留下(xià)了当时风俗(sú)民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了(wèi)主,所叙的故事也(yě)还不(bù)够完(wán)整细(xì)致,但它已将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭遇(yù)、命(mìng)运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情叙事融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式(shì)的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具(jù)备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了