相委而去的委的古义和(hé)今义是什么,相委(wěi)而去的委的(de)古义(yì)和(hé)今(jīn)义各是什么是“相委而去(qù)”的(de)“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃的。
关于相委而(ér)去的委的古义和今义是什么,相委而去(qù)的委的古义和今义各(gè)是什么以及(jí)相(xiāng)委而去的委的古义和今义是什么,相委(wěi)而去的委的古义(yì)和今义(yì)分别是(shì)什么,相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义和今义各(gè)是什么(me),相委而(ér)去的(de)委(wěi)的古今(jīn)异义,相委而(ér)去的委在古文(wén)中(zhōng)的意思等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:
相委而去的委的古义和(hé)今义是什么,相委而(ér)去(qù)的(de)委的古义和今(jīn)义(yì)各是(shì)什么(me)
“相委而去”的“委”古义是(shì):丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今(jī子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思n)义是(shì):1、任,派(pài),把事(shì)交给(gěi)人(rén)办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精(jīng)打(dǎ)采,不振(zhèn)作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文(wén):陈(chén)太丘(qiū)与友期行,期日中。
过(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君在不(bù)?”答曰(yuē):“待君久不(bù)至,已去。
”友人便怒(nù)曰:“非(fēi)人哉!与人期行,相委而去(qù)。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至(zhì),则(zé)是(shì)无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下(xià)车引之。
元(yuán)方(fāng)入门(mén)不(bù)顾。
赏(shǎng)析:《陈(chén)太丘与友期》是(shì)南朝文学家刘义(yì)庆(qìng)的(de)作品,也作《陈太丘与友(yǒu)期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方与来客对(duì)话时的场(chǎng)景,告诫人(rén)们办(bàn)事(shì)要讲(jiǎng)诚信,为(wèi)人(rén)要(yào)方正。
同时赞扬了陈元方维(wéi)护父亲尊严的责任感和无(wú)畏精神。
相委(wěi)而去的委的古(gǔ)义和今义
“相委而去”的“委”埋念卜(bo)古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃(qì)。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无(wú)精(jīng)打采(cǎi),不(bù)振作(zuò)。
“相委而去”出自《陈太丘与友(yǒu)期》,原文:
陈太(tài)丘与友(yǒu)期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待(dài)君久(jiǔ)不(bù)至,已(yǐ)去。
”友(yǒu)弯穗人便怒曰:高(gāo)闷“非(fēi)人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君(jūn)期日中(zhōng)。
日中不至(zhì),则是无信;对子骂(mà)父,则(zé)是无礼。
”友人(rén)惭(cán),下车引之。
元方入门不顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友期》是南朝(cháo)文学家刘义庆的作(zu子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思ò)品(pǐn),也(yě)作《陈(chén)太丘(qiū)与友期行》,出(chū)自《世说新语(yǔ)》。
记述了(le)陈元方与(yǔ)来客(kè)对话(huà)时(shí)的场景,告诫人们办(bàn)事要讲诚信,为人(rén)要(yào)方正。
同时赞扬了陈(chén)元方维护父亲尊严的责任感和无(wú)畏精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了