橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片

罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)的(de)。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国(guó)致君(jūn)为己(jǐ)任,以安(ān)民(mín)济(jì)物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观之(zhī),矜于(yú)一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣(chén)也好多年(nián)了(le),买臣(chén)果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的(de)话,了无声息(xī)再也(yě)听(tīng)不到了(le)。

  难道是(shì)天下(xià)没(méi)有处理(lǐ)的(de)事情(qíng)使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发现能(néng)做什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人(rén)。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国(guó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡,这(zhè)种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下无事使他(tā)这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后(hòu罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片)来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成(chéng)了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣(chén)也好(hǎo)多年(nián)了(le),买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道(dào)是天下(xià)没有(yǒu)处理的事(shì)情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢(ne)?依(yī)我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了(le),其(qí)他的没(méi)有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人(rén),唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了(le)十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归(guī),史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志了。

罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片>  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并(bìng)且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极(jí)点了(le)。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢(ne)?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 罗锅上山是什么意思,罗锅上山样子图片

评论

5+2=