王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的(de)。
关于王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì),王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么读,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同泽(zé)。
王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣。
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首(shǒu)诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观(guān)精神。
全(quán)诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前(qián)、兵临城下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气(qì)概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo),与子同(tóng)仇是什么意思(sī)
君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行!
译文(wén)
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号穿那长袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号)你共前进。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌(gē)。
全诗表现了秦国军民团结互助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣气(qì)和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格正是(shì)秦茄握运人爱(ài)国主义精神的(de)反映。
由于(yú)此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥(xū)到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。
于是一举击退了(le)吴兵(bīng)。
诗共三(sān)章,采用(yòng)了重叠复(fù)沓的形式颤梁。
每一章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但结构的(de)相(xiāng)同并不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。
如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有(yǒu)共同的(de)敌(dí)人。
二章结(jié)句“与子偕作”,作是起的意思,这才(cái)是(shì)行动的(de)开始。
三章结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士(shì)们(men)将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了