橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗

美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂(mào)才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐(q美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗í)人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在(zài)赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭(miè)人(rén)国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表示(shì)可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一分(fēn)句的句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开(kāi美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了(le)历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的(de)主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国领土超过中国了吗,美国领土比中国领土大吗

评论

5+2=