远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě),近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人,小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠(chǒng)而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么)人在此处(chù)应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人(rén)认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权(quán)的现代(dài)受到(dào)了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社(shè)会和文化背景中的(de)特定“女命运多桀和命运多舛的区别怎么读,命运多桀和命运多舛的区别是什么性”群体。
之所(suǒ)以要强调(diào)这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因(yīn)素(sù)对于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难(nán)养也(yě)!近之(zhī)则不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现(xiàn)代(dài)受到了(le)很多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化(huà)背景(jǐng)中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是(shì)因为古代与(yǔ)现代的(de)社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了