橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈睿怎么了,b站陈睿事件

陈睿怎么了,b站陈睿事件 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别(bié)人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的(de)秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸陈睿怎么了,b站陈睿事件侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵陈睿怎么了,b站陈睿事件国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过陈睿怎么了,b站陈睿事件商(shāng)秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了先进(jìn)的(de)生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文(wén)末(mò)巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现(xiàn)了(le)论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒(mào)着霜露。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积(jī)久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力(lì)的(de)外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的论点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈睿怎么了,b站陈睿事件

评论

5+2=