远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女(nǚ)性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违(wéi)背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发(fā)语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在(zài)主张男女平权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实(shí),即(jí)便本章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素对于(yú)群体(tǐ)的(de)心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫(1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位wèi)稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社会形(xíng)态和文(wén)化背景(jǐng)差(chà)异巨大(dà),而(ér)这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了