橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮

踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一(yī)段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战(zhàn)败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变(biàn)法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实(shí)结(jié)合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文(wén),其(qí)结(jié)构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般(bān)方(fāng)法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的(de)道(dào)理(lǐ)踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争(zhēng),谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因(yīn)是多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一(yī)的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实(shí)政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明(míng)达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间(jiān)饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢(yì)着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮

评论

5+2=