三人(rén)成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成(chéng)虎的意思(sī)是三(sān)个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真的(de)。
关于三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意翻(fān)译以及三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道(dào)理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)是(shì)什(shén)么,三人成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意翻译,三人成虎文言(yán)文(wén)逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的(de)文(wén)言文翻译及(jí)注释等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
三人成虎告诉我们(men)什(shén)么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)寓(yù)意翻(fān)译(yì)
三人成(chéng)虎的意思(sī)是三个人谎报城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就(jiù)信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)。比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣(yáo)言当事实。
本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻译庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就(jiù)要(yào)疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不(bù)会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但(dàn)是(shì)三个人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街(jiē)市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超过了三个(gè)。
希(xī)望(wàng)您(nín)能明察秋(qiū)毫。
”魏王说:“我知道(dào)该怎么办。
”于是庞葱告辞(cí)而去(qù),而(ér)毁谤他(tā)的话很快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。
三(sān)人(rén)成(chéng)虎寓意对(duì)人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作出正确(què)的判断。
这种现象在实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯(fàn)错误。
三人成虎原(yuán)文庞葱与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。
’‘三(sān)人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于市,而议臣(chén)者过于(yú)三人,愿(yuàn)王察(chá)之。
’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人(rén)自为知。
’于是辞行(xíng),而谗言先至(zhì)。
后太子罢质,果不得(dé)见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介《战(zhàn)国策》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史学名著。
它是(shì)一部(bù)国别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称(chēng)《国策》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东周(zhōu)、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写(xiě),分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万字。
所记(jì)载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元前221100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先(xiān)秦(qín)历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作之一。
三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓(yù)意
三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有老虎,听(tīng)的(de)人就信以为真。
比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当(dāng)事实。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。
三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)翻(fān)译
庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有(yǒu)一个(gè)人说(shuō)市集(jí)上有老虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“不(bù)相(xiāng)信(xìn)。
”庞(páng)葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑惑了(le)。
”庞葱又说(shuō):“如(rú)果三个(gè)人说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会(huì)相信(xìn)。
”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会有老(lǎo)虎那是很清楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎(hǔ),就像真有老(lǎo)虎(hǔ)了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人超(chāo)过(guò)了三个。
希望您能明察(chá)秋(qiū)毫。
”魏王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的(de)话(huà)很快传到魏王那里。
后来太子(zi)结束了(le)人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后(hòu),魏王果然没有再召见(jiàn)他(tā)。
三人(rén)成虎寓意
对人对事不能以为多(duō)数(shù)人说的就(jiù)可(kě)以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考,并以事(shì)实为依据作(zuò)出(chū)正(zhèng)确的判断。
这(zhè)种现象(xiàng)在实际生活(huó)中很(hěn)普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人(rén)成虎原文
庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而(ér)三人(rén)言(yán)而成(chéng)虎。
今邯郸(dān)去大梁也远于市,而议(yì)臣者过于三(sān)人,愿王冲蠢察(chá)之。
’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗言(yán)先至。
后太子(zi)罢(bà)质,果不得见。
(出(chū)自《战国策(cè)·魏策二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中国古(gǔ)代的一部历史学名著。
它(tā)是一部国(guó)别(bié)体(tǐ)史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一(yī)部)又称《国(guó)策》。
主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字。
所记载的(de)历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 100厘米等于多少分米,100厘米等于多少分米多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了