橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗

三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译以及于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是(shì)做生意的人,为人忠厚,不(三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗bù)损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服(fú)三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗了。

  ”令仪按(àn)照他(tā)要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令(lìng)仪(yí)对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人(rén)盘(pán)问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十(shí)分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们(men)他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于家是曹(cáo)南一带的名(míng)门望族。

于令仪(yí)不责盗(dào)原文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之(zhī),乃邻舍(shě)子(zi)也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jià三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗o)于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问(wèn)的(de),留下(xià)钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子(zi)侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三氧化硫是酸性氧化物吗,二氧化碳和二氧化硫是酸性氧化物吗

评论

5+2=